пятница, 1 февраля 2013 г.

как учить японсикй

5 Responses to “Как выучить японский язык самостоятельно? 3) Самое главное”

Самое главное — нельзя выучить язык, если им не пользоваться.

Есть всякие мнемотехники (см. «Путь бесхвостой птички»), где строятся сложные цепи и запоминаются последовательности…в сети на тему вроде было где-то на susi.ru.Кто-то запоминает визуально… образно дорисовывая «картинки» и что-то себе представляя. И так далее, вплоть до самых невероятных способов типа связи с космосом. Попробовав тот или иной метод можно быстро понять, что подходит именно вам.Конечно, сложно самому научиться говорить. Для этого нужно слушать аудио из книжки (в этом плане Минна но нихонго я считаю очень хорош). Можно записать файлы на диск, на плеер и телефон и ходить и слушать их как зомби и повторять про себя за дикторами. Тогда толк будет. На счет ударения — можно по началу голову себе этим не мучить. Слушать и пытаться повторить общую интонацию — и на начальном этапе уже хорошо. Дальше отвечая на вопрос студентов нужны ли самоучители я обычно говорю да, чтобы их сжечь. Степень полезности отдельных экземпляров иногда сильно уходит в минус…попадаются ошибки от которых хочется уйти пацтол, а люди по ним учатся… ковай. Однако, если вариантов нет, то нужно пользоваться. Но не сильно им доверять и не увлекаться. Учить язык легче в языковой среде. Если нет среды и носителей языка, то нужно среду создавать искусственно. Например, расклеивая списки слов и карточки по квартире в самых злачных местах. Слушая японскую музыку, смотря кино/аниме/дорама, кому что нарвится. Все будет полезно, но нужно понимать, что если вы смотрите японский фильм с русскими субтитрами, или быть может даже с переводом — толку от такого просмотра будет ноль. Эффект достигается прослушиванием отдельных фрагментов с переводом и без, при этом полезные слова записываются для последующего запоминания. Поэтому это следует делать с любимыми фильмами, которые не жалко посмотреть еще разок и так далее. Ну если нравится хэнтай, то можно сказать повезло вдвойне. Можно познакомится в интернете с японцами и переписываться и переговариваться, например, в Скайпе (Skype.com). Можно завести себе дневник на японском (livedoor.com).Для меня был первым личным экзаменом в японском языке, это когда я сам смог зарегистрировать себе электронную почту на японском сайте. Это серьезно)))Конечно можно обеспечить среду одеваясь в стиле токийских девушек или «а-ля Гакт», но знаний в японском языке это не прибавит. Лучше поискать и выучить японских скороговорок и пару пословиц.Из полезных сайтов по японской тематике, кроме уже упомянутых, следует отметить polusharie.com — крупное сообщесво дальневосточников. Там большой японский раздел, очень много полезной информации по языку, как его учить, в том числе и самостоятельно. Так, я ничего не сказал о японской грамматике. Как хорошо было сказано о японском языке отечественным японоведом — «Все не так просто, все просто не так». Это высказывание отражает суть японской грамматики. В некоторых вещах она проще английской, в некоторых хуже русской. Но главная особенность она просто другая и с этим нужно смириться. Как правило в учебниках дается довольно подробное объяснение основных вопросов, хотя некорые вещи довольно долго вызывают трудности. Чтобы в голове грамматика откладывалась необходимо письменно выполнять упражнения в учебниках, даже при всей кажущейся их простоте. Не лениться и писать их важно, чтобы в голове что-то осталось. Для закрепления также подходит самостоятельная работа из серии «составить предложения со словами…» ну или с иероглифами. Не стоит бояться задавать вопросы, стоит бояться их не задавать. В интернете полно людей, которые задают такие же вопросы по японскому языку, и многим это интересно. Так что всегда будет кто-то кто подскажет и объяснит непонятные моменты.Можно считать такой подход не достаточно углубленным, в том плане, что например, Минна но нихонго — это скорее разговорный учебник. Если нужны более глубокие знания — нужно идти в специализированные учреждения, где точно научат как надо, это будет диплом лингвиста. А так самому всегда можно почитать разные подходы в грамматике в учебниках разных авторов. Это интересно, я этим активно пользуюсь, ну и допрашиваю японцев)))Еще раз напоследок мою концепцию кратко:Учим алфавиты и цифры. Правильный порядок. Тренируем навыки чтения по азбуке.Начинаем учебник. Учим слова. Учим иероглифы из списка на Норёку 4й уровень. Карточки. Слушаем аудио к учебнику. Тренируем все вместе.Начинаем общаться с японцами и японоведами. Используем выученное на практике.

Почему иероглифы учить отдельно от учебника — например, в Минна но нихонго в 1м уроке идут довольно сложные иероглифы, далеко не самые часто употребимые. В списке на Нореку все как раз логично по сложности.Из полезных книжек сразу отмечу:Н.Фельдман-Конрад «Японско-русский учебный словарь иероглифов»Лаврентьев, Неверов «Японско-русский, русско-японский словарь»Эти две советывал бы завести. Дальше по желанию:Головнин. Грамматика японского языка (4 тома).Еще были книжки для запоминания иероглифов типа «Путь бесхвостой птички» и др. Полезны, если в них есть система или ясное для вас объяснение. Вообще запоминание иероглифов — сложный процесс, как и вопросы контрацепции — исключительно индивидуален: почти всем помогает банально прописывание, тупое и скучное, но можно разнообразить свою жизнь разными методами.

Почему иероглифы учить отдельно от учебника — например, в Минна но нихонго в 1м уроке идут довольно сложные иероглифы, далеко не самые часто употребимые. В списке на Нореку все как раз логично по сложности.Из полезных книжек сразу отмечу:Н.Фельдман-Конрад «Японско-русский учебный словарь иероглифов»Лаврентьев, Неверов «Японско-русский, русско-японский словарь»Эти две советывал бы завести. Дальше по желанию:Головнин. Грамматика японского [...]

Uncomment this section if you want to put some information about your site here.

Востоковед — это человек, который знает, где встает Солнце!

Как выучить японский язык самостоятельно? 3) Самое главное

Комментариев нет:

Отправить комментарий